-
1 atteggiamento
m.вид; (modo di fare) замашки (pl.); (comportamento) поведение (n.), отношение (n.) к + dat., позиция (f.)atteggiamento ostile — враждебность (f.) (враждебное отношение)
atteggiamento supponente — надменность (f.) (надменный вид)
-
2 ambiguo
ambiguous* * *ambiguo agg.* * *[am'biguo]aggettivo (poco chiaro) [parola, risposta] ambiguous, equivocal; [ complimento] backhanded; (sospetto) [ atteggiamento] equivocal; [ persona] shifty* * *ambiguo/am'biguo/(poco chiaro) [parola, risposta] ambiguous, equivocal; [ complimento] backhanded; (sospetto) [ atteggiamento] equivocal; [ persona] shifty. -
3 двойственный
1) ( противоречивый) contraddittorio, ambivalente2) ( двуличный) doppio* * *1) doppio, duplice2) ( двусмысленный) ambiguo, dubbioдво́йственное отношение к чему-л. — atteggiamento ambiguo verso qc
* * *adjgener. ambiguo, duale, ancipite, doppio -
4 двойственный
1) doppio, duplice2) ( двусмысленный) ambiguo, dubbioдвойственное отношение к чему-л. — atteggiamento ambiguo verso qc -
5 doppio
(pl -pi) 1. adj double2. m doublesports doubles* * *doppio agg.1 double: doppia altezza, ( di stoffa) double width; doppi vetri, double glazing; doppio fondo, (di valigia ecc.) false bottom; doppio mento, double chin; doppia porta, double door; doppio whisky, double whisky; binario doppio, double track; filo doppio, double thread; in doppio esemplare, in duplicate; margherita doppia, double daisy; paga doppia, double pay; parola a doppio senso, ambiguous word; la sua canna da pesca ha una lunghezza doppia della mia, his fishing rod is twice the length of mine; avere una doppia vita, to lead a double life; chiudere una porta a doppio giro di chiave, to double-lock a door // doppio gioco, double-cross: non fare il doppio gioco con me!, don't double-cross me! // a doppio effetto, double-acting: pompa a doppio effetto, double-acting pump // a doppio uso, dual-purpose // a doppio petto, double-breasted: giacca a doppio petto, double-breasted jacket // a doppio taglio, ( di lama) double-edged: argomento a doppio taglio, argument that cuts both ways // (comm.): partita doppia, double entry; doppia prezzatura, double pricing; doppio mercato, two-tier market // (fin.): doppio bilancio, double budget; doppio mercato dei cambi, two-tier foreign exchange market; doppio regime dei cambi, split exchange system // (trib.) doppia imposizione, double taxation // (astr.) stella doppia, double star // (fis.) doppia rifrazione, double refraction // (med.): doppia visione, diplopia; doppia circolazione ( del sangue), double circulation // (psic.) doppia personalità, dual personality2 ( ambiguo) two-faced, double-dealing, deceitful: atteggiamento doppio, two-faced attitude; persona doppia, two-faced person◆ s.m.1 double; twice as much, twice as many: più caro del doppio, twice as expensive; ho il doppio della tua età, I am twice your age; ho preso il doppio di quanto prendi tu, I got twice as much as you do; venti è il doppio di dieci, twenty is the double of ten2 ( tennis) doubles (pl.): doppio femminile, women's doubles; doppio maschile, men's doubles; doppio misto, mixed doubles3 ( di attore) understudy4 (lett.) double.doppio avv.1 double, twofold, doubly: legame doppio, double bond; piega doppio questo foglio, fold this sheet in half (o in two) // vede doppio, he sees double2 ( ambiguamente) double, deceitfully: non parlare doppio!, don't speak ambiguously!* * *['doppjo] doppio -pia, -pi, -pie1. aggfare doppio clic su Inform — to double-click on
2. sm1)pagare il doppio — to pay twice as much o double the amount
10 è il doppio di 5 — 10 is twice o two times 5
2) Tennis doubles (match)3. avvvedere o vederci doppio — to see double
* * *1.1) (duplice) [quantità, somma, spessore, consonante] double- a vita — double life
un'arma a doppio taglio — a double-edged o two-edged sword (anche fig.)
-a "m" — (facendo lo spelling) double "m"
2) (falso, ambiguo) [ persona] two-faced2.sostantivo maschile1) (due volte di più) doubleè il doppio di quello che ho pagato! — that's double o twice what I paid!
guadagna il doppio di me — he earns twice as much as I do, he earns double what I earn
ci ha messo il doppio per fare — he took twice as long o double the time to do
2) (esemplare supplementare) (di cose) copy; (di persona) double3) sport (nel tennis) doubles pl.3.giocare un doppio — to play a doubles match o a game of doubles
doppio femminile — sport ladies' doubles
doppio maschile — sport men's doubles
doppio misto — sport mixed doubles
* * *doppiopl. -pi, - pie /'doppjo, pi, pje/1 (duplice) [quantità, somma, spessore, consonante] double; camera -a double(-bedded) room; - a vita double life; - pi comandi dual controls; frase a doppio senso sentence with a double meaning; strada a doppio senso two-way street; parcheggiare in -a fila to double-park; capelli con le -pie punte hair with split ends; un'arma a doppio taglio a double-edged o two-edged sword (anche fig.); -a "m" (facendo lo spelling) double "m"2 (falso, ambiguo) [ persona] two-faced1 (due volte di più) double; è il doppio di quello che ho pagato! that's double o twice what I paid! guadagna il doppio di me he earns twice as much as I do, he earns double what I earn; è alto il doppio (di me) he's twice as tall (as me); 30 è il doppio di 15 30 is twice 15; ci ha messo il doppio per fare he took twice as long o double the time to do2 (esemplare supplementare) (di cose) copy; (di persona) doubleIII avverbiovedere doppio to see doubledoppio clic double click; doppio femminile sport ladies' doubles; doppio fondo → doppiofondo; doppio gioco → doppiogioco; doppio maschile sport men's doubles; doppio mento double chin; doppio misto sport mixed doubles; doppio petto → doppiopetto; - pi vetri double o secondary glazing. -
6 contraddittorio
1. agg.противоречивый; (incongruente) нелогичный, непоследовательный; (ambiguo) двойственный2. m.1) (giur.)2) (discussione) столкновение (сшибка) мнений
См. также в других словарях:
serpeggiare — ser·peg·già·re v.intr. (io serpéggio; avere) 1a. AU muoversi, procedere strisciando | estens., avere un andamento tortuoso, sinuoso: la strada serpeggia tra le vallate Sinonimi: snodarsi. 1b. TS mar. di nave, procedere secondo una rotta non… … Dizionario italiano
franco — 1fràn·co agg., s.m., avv. 1. agg. LE non soggetto a schiavitù politica o morale; esente da imposizione o sanzioni, libero: tra tirannia si vive e stato franco (Dante); franca han la persona, indi le idee (Alfieri) | con valore attivo, che rende… … Dizionario italiano
ipocrita — i·pò·cri·ta agg., s.m. e f. AU 1. agg., caratterizzato da ipocrisia: modo di fare, atteggiamento ipocrita, sorriso ipocrita Sinonimi: ambiguo, doppio, falso, insincero. Contrari: aperto, candido, 1franco, genuino, 1sincero, spontaneo. 2. agg.,… … Dizionario italiano
falso — fàl·so agg., avv., s.m. FO I. agg. I 1a. non vero; che non corrisponde alla realtà, alla verità; sbagliato, erroneo: una notizia, un affermazione, un opinione, un interpretazione falsa; un indizio, un sospetto falso; farsi un falso concetto di… … Dizionario italiano
schietto — schièt·to, schiét·to agg. AD 1. che non presenta mescolanze o contaminazioni, che conserva la natura, le proprietà e le caratteristiche originali: oro, argento schietto, senza lega, puro; vino schietto, non annacquato, non adulterato; cibi… … Dizionario italiano
aperto — /a pɛrto/ [part. pass. di aprire ]. ■ agg. 1. a. [assol., non chiuso, che rende possibile un passaggio, un accesso e sim., anche fig.: lasciare la porta a. ; uno spiraglio ancora a. ] ▶◀ dischiuso, disserrato, schiuso. ↑ spalancato. ◀▶ chiuso.… … Enciclopedia Italiana
genuino — agg. [dal lat. genuinus, der. di genu ginocchio ; riferito in origine al figlio che il padre riconosceva prendendolo sulle ginocchia]. 1. a. [di alimento o bevanda, che non ha subìto alterazioni: un cibo, un vino g. ] ▶◀ naturale, puro, schietto … Enciclopedia Italiana
gesuitico — /dʒezu itiko/ agg. [der. di gesuita ] (pl. m. ci ). 1. [di gesuita, proprio dei gesuiti: educazione g. ]. 2. (fig., spreg.) [che rivela ipocrisia: atteggiamento, comportamento g. ] ▶◀ falso, farisaico, finto, insincero, ipocrita, subdolo,… … Enciclopedia Italiana
luminoso — /lumi noso/ agg. [dal lat. luminosus, der. di lumen mĭnis lume ]. 1. [che emana o riflette luce: scia l. ; scritta l. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ lucente]. ● Espressioni: penna luminosa ➨ ❑. 2. [pieno di luce: stanza l. ] … Enciclopedia Italiana